Balaghul Quran
  • بلاغ القرآن
  • ہمارے بارے میں
  • رہنمائی
  • شکایت و مشورہ
  • Facebook
  • Twitter
  • Vimeo
  • تفسیر قرآن
  • فہرست
  • موبائل ایپ
  • ویڈیوز
  • پی ڈی ایف
  • مقدمہ
 
آیت 9
 

یُخٰدِعُوۡنَ اللّٰہَ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ۚ وَ مَا یَخۡدَعُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَہُمۡ وَ مَا یَشۡعُرُوۡنَ ؕ﴿۹﴾

۹۔ وہ اللہ اور ایمان والوں کو دھوکہ دینا چاہتے ہیں، جبکہ (حقیقت میں) وہ صرف اپنی ذات کو ہی دھوکہ دے رہے ہوتے ہیں لیکن وہ اس بات کا شعور نہیں رکھتے۔

تشریح کلمات

يَخْدَعُوْنَ: (خ د ع) الخدع دھوکا دینا۔ جو کچھ دل میں ہو، اس کے خلاف ظاہر کر کے کسی کو اس کام کے ترک کرنے پر آمادہ کرنا جسے وہ انجام دینا چاہتا ہو۔

تفسیر آیات

غیرشعوری ناکامی: وہ اپنے آپ کو ایماندار ظاہر کرتے ہوئے بزعم خود اللہ اور مؤمنین کو دھوکا دے رہے ہیں اور اس خوش فہمی میں مبتلا ہیں کہ ہم اس سازش میں کامیابی سے آگے بڑھ رہے ہیں، جب کہ در حقیقت غیر شعوری طور پروہ خود دھوکا کھا رہے ہیں۔

اہم نکات

۱۔ منافقین اس بات کا شعور نہیں رکھتے کہ وہ خود اپنے آپ کو دھوکا دے رہے ہیں۔

۲۔ اللہ سے اپنے دل کا حال چھپانا خود فر یبی ہے۔

تحقیق مزید: مستدرک الوسائل ۱ : ۱۰۷

الکوثر فی تفسیر القران جلد 1 صفحہ 232

آیت 9
Tafseer Alkauthar

قرآن مجید کا اردو ترجمہ اور تفسیر از علامہ شیخ محسن علی نجفی مدظلہ عالی - جملہ حقوق © محفوظ ہیں۔

Holy Quran urdu tarjuma aor tafseer az Allama Sheikh Mohsin Ali Najafi